笔记:spooky /ˈspuːki/ adj. 怪异吓人的;阴森可怖的*这个单词的比较级和最高级既可以用spookier和spookiest,也可用more spooky和most spooky。读音上注意,两个字母O在这里发长元音 /uː/ ,spooky,听听音频4min36s处是怎么读的吧~短语补充:a spooky old house 阴森森的老房子I was just thinking about her when she phoned. Spooky! 我正在想她,她就来电话了。怪吓人的!The whole place has a slightly spooky atmosphere. 整个地方有点令人毛骨悚然的气氛。获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
--------
9:56
--------
9:56
脱口秀|Please 不只有“请”的意思!这个用法也很常见
笔记:please /pliːz/ v. 想;选择;喜欢这里的 please 是个动词,常常放在 as, what, where 后面表示想要、喜欢做某事。You may stay as long as you please. 你想呆多久就呆多久。 She always does exactly as she pleases. 她总是我行我素。获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
--------
10:06
--------
10:06
外刊精讲 | 涨涨涨疯了,黄金史上首次突破4000大关!“反常识” 黄金热为啥?
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Searching for Meaning in the Gold RallyThe price of gold often rises during periods of economic turmoil. This time around, bond markets are stable and stocks are at record highs. So what gives?正文:. Gold prices are behaving like we’re on the brink of a financial crisis. The safe haven asset hit $4,000 an ounce for the first time this week, recording its largest rally since the late 1970s. Investors from retail to pension funds spent $9.3 billion on exchange traded funds linked to gold last month, according to Morningstar Direct. But the investor anxiety that often fuels a gold rush seems to be missing from the rest of the market.知识点:behave v. /bɪˈheɪv/to act or function in a particular way. 表现;运行e.g. The new software is behaving erratically, often crashing without warning. 新软件运行不稳定,经常无故崩溃。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
8:48
--------
8:48
外刊精讲 | 为什么印度的穷人不敢造反?有钱的印度人又最害怕什么?
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:What rich Indians fearAnd what should really scare them正文:IT IS NOT just naive tourists who ask the question. It is common, too, among highly educated Indians who live in nice homes and employ maids, cooks and drivers. It goes something like this: how, in a country so transparently unequal, does social peace largely prevail? Why are India’s cities—where the gulf between rich and poor is most readily visible—not more like Rio de Janeiro or Johannesburg? Manu Joseph, a contrarian newspaper columnist, attempts some answers in a new book, “Why the Poor Don’t Kill Us”. It is the talk of living rooms across the country.知识点:maid /meɪd/,n.a female domestic servant, especially one who cleans a house or helps with cooking; 女仆;女佣• The maid comes to clean the house every Tuesday and Thursday.(女仆每周二和周四来打扫房子。)•My grandmother used to work as a maid in a large family when she was young.(我奶奶年轻时曾在一个大户人家当女佣。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
9:18
--------
9:18
外刊精讲 | 2025诺贝尔经济学奖揭晓:人类富起来的秘密,竟然是靠它
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The Prize in Economic Sciences 2025正文:The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel 2025 to Joel Mokyr, Philippe Aghion and Peter Howitt“for having explained innovation-driven economic growth”with one half toJoel MokyrNorthwestern University, Evanston, IL, USA“for having identified the prerequisites for sustained growth through technological progress”and the other half jointly toPhilippe AghionCollège de France and INSEAD, Paris, France, The London School of Economics and Political Science, UKPeter HowittBrown University, Providence, RI, USA“for the theory of sustained growth through creative destruction”They show how new technology can drive sustained growthOver the last two centuries, for the first time in history, the world has seen sustained economic growth. This has lifted vast numbers of people out of poverty and laid the foundation of our prosperity. This year’s laureates in economic sciences, Joel Mokyr, Philippe Aghion and Peter Howitt, explain how innovation provides the impe tus for further progress.About the prizeIn 1968, Sveriges Riksbank (Sweden's central bank)established the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciencesin Memory of Alfred Nobel. The prize is based on a donationreceived by the Nobel Foundation in 1968 from SverigesRiksbank on the occasion of the bank's 3ooth anniversary.The prize amount is the same as for the Nobel Prizes and ispaid by the Riksbank. The frst prize in economic sciences wasawarded to Ragnar Frisch and Jan Tinbergen in 1969.Figure 4. Over the past 200 years, annual growth has been around 1.5 per cent in Sweden and the United Kingdom. Technological innovations and scientificprogress have built upon each other in an endless cycle.知识点:lift v. /lɪft/to raise something to a higher position or level; to improve or increase 提高;改善;抬起• The new policy aims to lift millions of people out of poverty. 新政策旨在使数百万人脱离贫困。• Her achievements helped lift the reputation of the entire institution. 她的成就提升了整个机构的声誉。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。