In this episode, I sit down with Audrey, a professional interpreter and CODA (Child of Deaf Adults), for a candid conversation about the unique complexities of being raised in the Deaf world while working within it. We explore the weight of expectations placed on CODAs, from pedestal status to scrutiny and identity struggles. Audrey shares how her experience without formal interpreter training shaped her professional journey, the emotional toll of high standards, and the nuanced ways CODAs navigate boundaries, community trust, and interpreting. Whether you're a CODA, interpreter, or simply curious about this perspective, this episode offers rich insight into a deeply layered experience.Deaf Spotlight: Tate Photography: https://www.tatetullierphotography.com👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
--------
59:19
--------
59:19
If I’m Honest: Keisha’s take on this work…
In this episode, we dive into If I’m Honest, Keisha’s podcast, and the conversations that need to be had in the interpreting field. Why does growth feel stalled? What’s holding the profession back? We discuss everything from professionalism and tokenism to the interpreter shortage and the challenges of speaking up. Plus, Keisha shares the hardest part about podcasting, the response from the interpreting and Deaf communities, and why we need more voices in these public conversations.If I’m Honest PodcastApple Podcast Youtube: https://www.youtube.com/@withkeishaosborneEpisodes: https://ifimhonestwithkeishaosborne.buzzsprout.com/ Deaf Spotlight: Streetcar 82 Brewery: https://streetcar82brewing.com/on-tap/ 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com**Apologies about the video squares issue midway through**
--------
54:50
--------
54:50
Centering Educational Interpreters: A Deep Dive with NAIE
This week I talk with Deb Cates from the National Association of Interpreters in Education (NAIE) about:CEUs, professional development & communityEIPA limitations & push for higher standardsPay equity & school-based advocacyTools to support interpreter roles in schoolsShifting how people view educational interpretingIf you work in K–12—or care about the future of this niche—tune in! 🏫✨Deaf Spotlight: - Diversity Academy for Interpreters - https://www.thediversityacademy.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/naieCEU's for all episode: www.parkinglotdebrief.com
--------
1:02:30
--------
1:02:30
Bias, Boundaries, and Ethics - Oh my!
Interpreters do more than convey language—they navigate ethical challenges, boundaries, and biases daily. In this episode, we explore when stepping outside the interpreter role helps or harms, how trust and advocacy shape our work, and the biases we bring to assignments. From tough on-the-job moments to teaming dynamics and maintaining neutrality, this conversation offers valuable insights for all interpreters.Deaf Spotlight:Deaf Action Center: https://dactexas.org/Jooux: https://jooux.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/tiffanyandjonathan👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
--------
1:11:06
--------
1:11:06
Interpreting: Gaps & Growth
This week, Tiffany and I dive into the realities of the interpreting field—what’s missing, what needs to change, and why tough conversations matter. As an agency owner, she shares insights on working with interpreters, the gaps in our profession, and how we can bridge them. From training and self-reflection to skill-building and professionalism, we cover it all.Deaf Spotlight: www.aslpinnacle.com CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/tiffany- CEU's: www.parkinglotdebrief.com
‘The Parking Lot Debrief podcast aims to bring those ‘post assignment stand in the parking lot’ discussions to the community at large. This podcast is a collection of conversations with experts in the field and a space for resource sharing. For interpreters, by interpreters, to better ourselves for the communities we work with.’
CEU processing available: www.parkinglotdebrief.com