
Spain's Golden Age of Theater
1/13/2026 | 31 mins.
While Shakespeare was reshaping English drama, a parallel theatrical revolution was unfolding in Spain. During the Spanish Golden Age, playwright Lope de Vega pioneered the comedia nueva, a bold new dramatic form that broke classical rules in favor of fast-paced plots, emotional intensity, and popular appeal. In this episode, scholar and translator Barbara Fuchs shares how the theatrical innovations of Lope de Vega, Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Ana Caro Mallén de Soto, and others, including a three-act structure, blended genres, and complex female roles, helped redefine early modern theater and influenced the kinds of stories told on the English stage. Fuchs traces the rich cultural exchange between Spain and England and the work that she is doing now with Diversifying the Classics to bring plays in Spanish from both sides of the Atlantic to new audiences. Fuchs also discusses her adaptation for young audiences of de Vega’s Fuente Ovejuna, a powerful story of collective resistance, whichwill be featured at the Folger’s Reading Room Festival on Saturday, January 24. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published January 12, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc. Barbara Fuchs, trained as a comparatist (English, Spanish, French, Italian), Professor Fuchs works on European cultural production from the late fifteenth through the seventeenth centuries, with a special emphasis on literature and empire, and on theater and performance in transnational contexts. As part of her commitment to the public humanities and collaborative work, she directs the UCLA “Diversifying the Classics” initiative and edits the series “The Comedia in Translation and Performance” for Juan de la Cuesta. She is also director of LA Escena, Los Angeles’ biennial festival of Hispanic classical theater, founded in 2018. Currently, Professor Fuchs serves as one of the articles editors for Renaissance Quarterly. Professor Fuchs’ recent books include Knowing Fictions: Picaresque Reading in the Early Modern Hispanic World (Penn 2021); The Courage to Right a Woman’s Wrongs (Juan de la Cuesta 2021), a collaborative translation of Ana Caro’s Valor, agravio y mujer; and The Quest for Certainty in Early Modern Europe (Toronto 2020), co-edited with Mercedes García-Arenal. She is also one of the editors for the Norton Anthology of World Literature (2012, 2018). Her Theater of Lockdown: Digital and Distanced Performance in a time of Pandemic, one of the first studies of how theater was transformed by COVID-19, was published by Methuen in September 2021. She is currently working on a translation and critical edition of Ginés Pérez de Hita’s Las guerras civiles de Granada with Payton Phillips Quintanilla. In 2021, Professor Fuchs served as President of the Modern Language Association. She was recently awarded the inaugural “Premio Ñ” from the Instituto Cervantes, for the promotion of Spanish language and culture.

The Strange History of Samuel Pepys's Diary
12/29/2025 | 36 mins.
Why does Samuel Pepys’s diary still matter 200 years after it was first published? In her new book, The Strange History of Samuel Pepys’s Diary, historian Kate Loveman examines how Pepys’s extraordinary consistency as a diarist has made his writing one of the richest records of everyday life in Restoration England. Writing almost daily for nearly a decade, Pepys’s diary documents everything from politics and scientific discoveries to theater and fashion. Even in times of crisis, Pepys reveals life’s ordinary concerns, from worrying about the source of hair for wigs during the Great Plague to safeguarding a wheel of expensive Parmesan cheese during the Great Fire of London. He also offers a rare glimpse into contemporary theatergoing, recording audience reactions and his own opinions, including Shakespeare. He famously dismissed A Midsummer Night’s Dream. In this episode, Loveman explores how Pepys’s diary has been edited, published, censored, and rediscovered over centuries, entertaining readers from the Victorian era to the COVID-19 pandemic in the 21st century. Pepys’s daily observations show how careful, habitual record-keeping can transform ordinary life into an invaluable historical resource. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 30, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc. Kate Loveman is Professor of Early Modern Literature and Culture at the University of Leicester and an internationally recognized expert on Pepys and Restoration literature. She is the author of Reading Fictions, 1660–1740: Deception in English Literary and Political Culture; Samuel Pepys and his Books: Reading, Newsgathering, and Sociability, 1660–1703; and The Strange History of Samuel Pepys’s Diary; and the editor of The Diary of Samuel Pepys for Everyman.

Celebrating Elizabethan Cooking, with Sam Bilton
12/16/2025 | 34 mins.
What did people really eat in Shakespeare’s England? In her new book, Much Ado About Cooking, food historian Sam Bilton uncovers the vibrant and surprising world of early modern cuisine—where sugar was locked away like treasure, fresh salads were everyday fare, and a “banquet” meant a “post-feast after party” dessert course. Bilton brings to life the flavors behind Shakespeare’s food references: mince pies, herb-packed green sauces, saffron-brightened tarts, and even whimsical dishes crafted to look like something else entirely. These foods reveal a world shaped by global trade, humoral medicine, and a delight in spectacle. In this episode, Bilton discusses how cooking, dining, and food imagery can open a new window onto Shakespeare’s plays and the people who lived, ate, and celebrated in his time. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 16, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc. Sam Bilton is a food historian, author and presenter of the award-winning “Comfortably Hungry” and “A is for Apple” podcasts. She has written books on the history of gingerbread, saffron and chocolate, and writes articles on food history for a variety of print and online publications. Sam has also hosted several Shakespeare-themed supper clubs over the years. You can find out more details about Sam on her website: sambilton.com.

Hamnet, with Chloe Zhao and Maggie O'Farrell
12/02/2025 | 36 mins.
Hamnet, the acclaimed novel by Maggie O’Farrell, is now a major film. The story imagines the life and death of Shakespeare’s son, Hamnet, whose loss would later echo through one of his most famous tragedies, Hamlet. O’Farrell joins director and co-writer Chloé Zhao to reveal how they adapted the novel for the big screen. With Jessie Buckley as Agnes and Paul Mescal as William, the film reframes the Shakespeare family story as one of deep love, rupturing grief, and artistic creation. O’Farrell and Zhao discuss developing the screenplay together, interpreting Shakespeare as a husband and father, building the film’s immersive natural world, and shaping an unforgettable Globe Theatre sequence that anchors the emotional arc of the story. O’Farrell and Zhao talk about adaptation, artistry, and how a 400-year-old loss continues to inspire new ways of imagining Shakespeare’s life and legacy. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published December 2, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

London's First Playhouse and Shakespeare
11/17/2025 | 36 mins.
Before Shakespeare became a literary icon, he was a working writer trying to earn a living in an emerging and often precarious new industry. In The Dream Factory: London’s First Playhouse and the Making of William Shakespeare, Daniel Swift explores the dream of making money from creating art, a dream shared by James Burbage, who built The Theatre, the first purpose-built commercial playhouse in London, and a young Shakespeare. Nobody had ever really done that before, with playwrights at the time notoriously poor. Swift shows that Shakespeare’s creativity unfolded in a rapidly changing London where commercial theater was just beginning to take shape. The Theatre offered Shakespeare the stability, a close team of actors and cowriters, and the professional home that he needed to develop his craft. Swift reveals a playwright who was learning on the job and becoming the Shakespeare we know today. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published November 18, 2025. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had help with web production from Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. We had technical help from Hamish Brown in Stirling, Scotland, and Voice Trax West in Studio City, California. Final mixing services are provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc. Daniel Swift is an associate professor of English at Northeastern University, London. He is the author of books on Ezra Pound, William Shakespeare, and the poetry of the Second World War, and editor of John Berryman’s The Heart Is Strange: New Selected Poems. His essays and reviews have appeared in the New York Times, New Statesman, and Harper’s.



Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited